Tuesday, January 31, 2017

BERITA TERKINI TENTANG MUSIK JEPANG 2017

January 2017 - Hallo sahabat Shatterstar , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul January 2017, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.



Judul : BERITA TERKINI TENTANG MUSIK JEPANG 2017
link : BERITA TERKINI TENTANG MUSIK JEPANG 2017

Baca juga


January 2017



Kouji Wada, penyanyi Jepang yang sukses membawakan soundtrack Digimon Adventure, dikabarkan telah meninggal dunia. Sayangnya, kabar meninggalnya sang penyanyi bisa dibilang cukup terlambat.
Seperti dilansir dari laman Jepang MoCa News melalui Anime News Network, Jumat (8/4/2016), mendiang Kouji Wada menghembuskan nafas terakhirnya pada Minggu, (3/4/2016). Penyebabnya adalah kanker di bagian kerongkongan bagian atas.



BERITA TERKINI TENTANG AMERIKA 2017

January 2017 - Hallo sahabat Shatterstar , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul January 2017, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.



Judul : BERITA TERKINI TENTANG AMERIKA 2017
link : BERITA TERKINI TENTANG AMERIKA 2017

Baca juga


January 2017

SEKILAS INFO!
Presiden AS Donald Trump telah dipecat Jaksa Agung bertindak, peninggalan dari pemerintahan Obama, setelah dia memerintahkan Departemen Kehakiman pengacara untuk tidak membela perintah imigrasi kontroversial. Dalam sebuah pernyataan bernada tajam, Gedung Putih disebut Sally Yates "lemah di perbatasan dan sangat lemah pada imigrasi ilegal" dan juga mengkritik Demokrat untuk belum mengkonfirmasikan pengangkatan jaksa agung-menunjuk Jeff Sessions.

Read more: http://www.digitaljournal.com/news/world/trump-fires-acting-attorney-general-who-defied-him-on-migrant-ban/article/484821#ixzz4XKYaxqKK

Monday, January 30, 2017

Lirik Dan Terjemahan Lagu Himawari No Yakusoku By Motohiro Hata (OST Ending Stand By Me Doraemon (2014))

January 2017 - Hallo sahabat Shatterstar , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul January 2017, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.



Judul : Lirik Dan Terjemahan Lagu Himawari No Yakusoku By Motohiro Hata (OST Ending Stand By Me Doraemon (2014))
link : Lirik Dan Terjemahan Lagu Himawari No Yakusoku By Motohiro Hata (OST Ending Stand By Me Doraemon (2014))

Baca juga


January 2017



Motohiro Hata 秦基博 - ひまわりの約束

KANJI (JAPAN) :

どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ

ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる

そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから

遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて

ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる

そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな

そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから

ROMAJI:

Doushite kimi ga naku no  mada boku mo naiteinai no ni 
Jibun yori  kanashimu kara  tsurai no ga docchi ka  wakaranaku naru yo

Garakuta datta hazu no kyou ga  futari nara  takaramono ni naru

Soba ni itai yo  kimi no tame ni dekiru koto ga  boku ni aru kana 
Itsumo kimi ni  zutto kimi ni  waratteite hoshikute 
Himawari no you na  massugu na sono yasashisa wo  nukumori wo  zenbu 
Kore kara wa boku mo  todokete yukitai  koko ni aru shiawase ni  kizuita kara

Tooku de  tomoru mirai  moshimo  bokura ga hanarete mo 
Sorezore aruite yuku  sono saki de  mata  deaeru to shinjite

Chiguhagu datta hazu no hohaba  hitotsu no you ni  ima  kasanaru

Soba ni iru koto  nanigenai kono shunkan mo  wasure wa shinai yo 
Tabidachi no hi  te wo furu toki  egao de irareru you ni 
Himawari no you na  massugu na sono yasashisa wo  nukumori wo  zenbu 
Kaeshitai keredo  kimi no koto dakara  mou juubun da yo tte  kitto iu kana

Soba ni itai yo  kimi no tame ni dekiru koto ga  boku ni aru kana 
Itsumo kimi ni  zutto kimi ni  waratteite hoshikute 
Himawari no you na  massugu na sono yasashisa wo  nukumori wo  zenbu 
Kore kara wa boku mo  todokete yukitai  hontou no shiawase no imi wo mitsuketa kara

INDONESIA:

Kenapa kau menangis, padahal aku sendiri masih belum menangis?
Aku menjadi bingung menentukan siapa yang lebih merasakan kesedihan

Hari ini yang semestinya tak berguna dapat menjadi hari yang berharga

Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku tahu kebahagiaan ada di sini

Meskipun seandainya kita akan berpisah menuju masa depan yang sangat jauh
Aku percaya, melalui langkah masing-masing, kita akan dapat bertemu lagi

Langkah kita yang semestinya sendiri-sendiri bisa menjadi bersamaan

Aku tidak akan lupa bahwa kita pernah menghabiskan waktu bersama-sama
Kita akan tetap tersenyum hingga di hari perpisahan dimana kita akan melambaikan tangan
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin membalas kebaikanmu, tapi aku yakin kau akan berkata bahwa kau sudah merasa cukup

Aku ingin tetap bersamamu, lalu apakah yang dapat kulakukan untukmu?
Aku ingin terus tersenyum dan tertawa bersamamu, selama-lamanya
Seperti bunga matahari yang langsung menampakkan seluruh kelembutan dan kehangatannya
Aku ingin memberikan segalanya padamu mulai saat ini, karena aku telah menemukan makna kebahagiaan yang sesungguhnya

Lirik Dan Terjemahan Lagu Yumetourou (Lentera Mimpi) By RADWIMPS (OST Opening Kimi No Na Wa (Your Name) (2016))

January 2017 - Hallo sahabat Shatterstar , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul January 2017, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.



Judul : Lirik Dan Terjemahan Lagu Yumetourou (Lentera Mimpi) By RADWIMPS (OST Opening Kimi No Na Wa (Your Name) (2016))
link : Lirik Dan Terjemahan Lagu Yumetourou (Lentera Mimpi) By RADWIMPS (OST Opening Kimi No Na Wa (Your Name) (2016))

Baca juga


January 2017



RADWIMPS - 梦灯笼

KANJI (JAPAN) :

あぁ このまま仆たちの声が
世界の端っこまで消えることなく
届いたりしたらいいのにな

そしたらねぇ 二人で どんな言叶を放とう
消えることない约束を 二人で“せーの”で 言おう

あぁ“愿ったらなにがしかが叶う”
その言叶の眼をもう见れなくなったのは
一体いつからだろうか なにゆえだろうか

あぁ 雨の止むまさにその切れ间と
虹の出発点 终点と
この命果てる场所に何かがあるって
いつも言い张っていた

いつか行こう 全生命も未到 未开拓の
感情にハイタッチして 时间にキスを

5次元にからかわれて それでも君をみるよ
また“はじめまして”の合図を 决めよう
君の名を 今追いかけるよ

ROMAJI:

Aa kono mama bokutachi no koe ga
Sekai no hajikko made kieru koto naku
Todoitari shitara ii nonina

Soshitara nee futari de donna kotoba wo hanatou
Kieru koto nai yakusoku wo futari de "se-no" de iou

Aa "negattara nanigashika ga kanau"
Sono kotoba no me wo mou mirenakunatta no wa
Ittai itsu kara darou ka naniyue darou ka

Aa ame no yamu masa ni sono kirema to
Niji no shuppatsuten shuuten to
Kono inochi hateru basho ni
Nanika ga aru tte itsumo iihatteita

Itsuka ikou zenseimei mo mitou mikaitaku no
Kanjou ni haitacchi shite jikan ni kisu wo

Gojigen ni karakawarete soredemo kimi wo miru yo
Mata "hajimemashite" no aizu wo kimeyou
Kimi no na wo ima oikakeru yo

INDONESIA:

Ah, suara kita yang seperti ini
Mampu meraih sudut dunia tanpa menghilang
Bukankah indah bila tersampaikan?

Kemudian, hei, kata-kata apakah yang harus kita ucapkan?
Mari mengucapkan janji yang abadi dalam hitungan ke-tiga

Ah, "jika berharap, pasti sesuatu akan terkabulkan"
Aku sudah tak dapat melihat mata yang berkata seperti itu
Entah sejak kapan dan mengapa, aku tidak tahu

Ah, ketika hujan mulai turun dan berhenti
Adalah saat pelangi muncul dan menghilang
Tempat dimana hidupku semakin memudar
Aku selalu percaya bahwa ada sesuatu yang kucari

Suatu saat mari pergi ke tempat asing dan belum terjelajahi
Memberikan tos pada perasaan dan ciuman pada waktu

Meski pun diusik oleh dimensi ke-5, aku masih dapat melihatmu
Mari membuat tanda untuk saling mengenal kembali
Sekarang aku akan mengejar namamu

Lirik Dan Terjemahan Lagu Nandemonaiya (Tidak Apa-apa) By RADWIMPS (OST Ending Kimi No Na Wa (Your Name) (2016))

January 2017 - Hallo sahabat Shatterstar , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul January 2017, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.



Judul : Lirik Dan Terjemahan Lagu Nandemonaiya (Tidak Apa-apa) By RADWIMPS (OST Ending Kimi No Na Wa (Your Name) (2016))
link : Lirik Dan Terjemahan Lagu Nandemonaiya (Tidak Apa-apa) By RADWIMPS (OST Ending Kimi No Na Wa (Your Name) (2016))

Baca juga


January 2017

RADWIMPS - なんでもないや

KANJI (JAPAN) :

二人の間 通り過ぎた風は
どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は
やけに透き通っていたりしたんだ

いつもは尖ってた父の言葉が
今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も
知らなくて全部 君を真似たよ

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
君の心が 君を追い越したんだよ

星にまで願って 手にいれたオモチャも
部屋の隅っこに今 転がってる
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
たった一つといつか 交換こしよう

いつもは喋らないあの子に今日は
放課後「また明日」と声をかけた
慣れないこともたまにならいいね
特にあなたが 隣にいたら

もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけくっついていようよ

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
君のいない 世界など

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

なんでもないや やっぱりなんでもないや
今から行くよ

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
僕の心が 僕を追い越したんだよ

ROMAJI:

Futari no aida toori sugita kaze wa
Doko kara sabishisa wo hakonde kita no
Naitari shita sono ato no sora wa
Yake ni sukitootte itari shita nda

Itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
Kyou wa atatakaku kanji mashita
Yasashisa mo egao mo yume no katari-kata mo
Shiranakute zenbu kimi wo maneta yo

Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
Kimi no kokoro ga kimi wo oikoshita nda yo

Hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo
Heya no sumikko ni ima korogatteru
Kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
Tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou

Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
Houkago "mata ashita" to koe wo kaketa
Narenai koto mo tama ni nara ii ne
Toku ni anata ga tonari ni itara

Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo

Bokura taimu-furaiyaa kimi wo shitte ita nda
Boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni

Kimi no inai sekai ni mo nani ka no imi wa kitto atte
Demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
Kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
Kimi no inai sekai nado...

Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

Nandemonaiya yappari nandemonaiya
Ima kara iku yo

Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo

Kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tomete mitai na
Dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta

Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
Boku no kokoro ga boku wo oikoshita nda yo

INDONESIA:

Angin yang berhembus di antara kita berdua
Membawa sepenggal rasa sepi dari suatu tempat
Langit setelah ia meneteskan air mata itu
Terlihat lebih cerah daripada sebelumnya

Kata-kata dari ayahku yang selalu terdengar tegas
Hari ini entah kenapa terasa begitu hangat
Kebaikan, senyuman, cara berbicara tentang impian
Semuanya tak kuketahui karena aku hanya menirukannya

Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Aku ingin lebih lama lagi
Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Bisakah kita bersama lebih lama lagi?

Kita adalah pilot waktu, pendaki yang menaiki waktu
Aku sudah lelah dengan permainan petak umpet waktu ini

Alasan kenapa kau tersenyum saat sedih dan menangis saat bahagia
Adalah karena hatimu telah menaklukan dirimu

Mainan yang kudapatkan dengan berharap pada bintang
Sekarang tergeletak di suatu sudut kamarku
100 harapan yang telah kukumpulkan di hari ini
Suatu saat aku akan mengubahnya menjadi 1 harapan

Aku yang biasanya jarang berbicara dengan orang itu
Sore ini aku akhirnya mengucapkan "sampai ketemu"
Lakukanlah hal yang tak biasa kau lakukan
Apalagi saat kau berada di dekatku

Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Aku ingin lebih lama lagi
Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Bisakah kita bersama lebih lama lagi?

Kita adalah pilot waktu, aku mengetahui namamu
Bahkan pada saat sebelum aku mengetahui namaku sendiri

Meski pun dunia ini tanpamu, aku pasti dapat mengetahui maknanya
Namun dunia tanpamu itu seperti liburan musim panas di bulan Agustus
Dunia tanpamu itu seperti Santa yang tak pernah tersenyum
Dunia tanpamu itu seperti...

Kita adalah pilot waktu, pendaki yang menaiki waktu
Aku sudah lelah dengan permainan petak umpet waktu ini

Tidak apa-apa, sungguh tidak apa-apa
Sekarang aku akan pergi

Kita adalah pilot waktu, pendaki yang menaiki waktu
Aku sudah lelah dengan permainan petak umpet waktu ini

Kau adalah si cengeng dan aku ingin menghentikan air mata itu
Tetapi kau menolak dan aku mengerti saat melihat air mata yang mengalir itu

Alasan kenapa aku tersenyum saat sedih dan menangis saat bahagia
Adalah karena hatiku telah menaklukan diriku

Lirik Dan Terjemahan Lagu Kara no Kokoro (Hati Yang Hampa) By ANLY (OST Opening 20 Naruto Shippuden)

January 2017 - Hallo sahabat Shatterstar , Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul January 2017, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.



Judul : Lirik Dan Terjemahan Lagu Kara no Kokoro (Hati Yang Hampa) By ANLY (OST Opening 20 Naruto Shippuden)
link : Lirik Dan Terjemahan Lagu Kara no Kokoro (Hati Yang Hampa) By ANLY (OST Opening 20 Naruto Shippuden)

Baca juga


January 2017

Anly - カラノココロ

KANJI (JAPAN) :


カラノココロを照らすものは何?
叫び続ける光届くまで

Falling through the cracks 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of your life まだ道の途中
あなたを私は 絶対諦めない

抑えられない衝動 何気ない日々は愛情
懐かしい風に振り向けば いつでもあなたの声がするよ
Underdog は Wander around 回り道をしても逃げるよりマシ
自分で自分を信じられなくちゃ 誰を信じるの?

光にその手かざせ

Shining through the clouds 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your mind 果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない

答えのない人生にくじけそうになるけど
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこ

何時も全力疾走 目指すのはあの頂上
探し続けてる居場所はいつでもあなたを待っているよ
Our lives は wanderin' along 寄り道しても 戻るよりましよ
たとえ間違えても無駄じゃないから迷わずに進め!

その手を空にかざせ

Falling through the cracks 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me the story of your life まだ道の途中
あなたを私は 絶対諦めない

答えのない人生に迷ってばかりだけど
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう

光にその手かざせ

Shining through the clouds 暗闇へ落ちてく
あなたのその手を 絶対離さない
Tell me what is on your mind 果てしない夢を
追いかけ 僕らは 絶対諦めない

答えのない人生にくじけそうになるけど
Don't give it up! Keep it up! Turn it upside down!
心は繋がってるよ たとえ遠く離れても
共に 共に 生きてゆこう


ROMAJI:

Kara no kokoro wo terasu mono wa nani?
Sakebi tsuzukeru hikari todoku made

Falling through the cracks kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life mada michi no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai

Osaerarenai shoudou nanigenai hibi wa aijyou
Natsukashii kaze ni furimukeba itsudemo anata no koe ga suru yo
Underdog wa Wander around mawari michi shitemo nigeru yori mashi yo
Jibun de jibun wo shinjirare nakucha dare wo shinjiru no

Hikari ni sono te kazase

Shining through the clouds kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind hateshinai yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai

Kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikiteyukou

Itsumo zenryoku shissou mezasu no wa ano choujou
Sagashitsudzuketeru ibasho wa itsudemo anata wo matteiru yo
Our lives wa wanderin' along yorimichi shitemo modoru yori mashi yo
Tatoe machigaetemo muda janai kara mayowazu ni susume!

Sono te wo sora ni kazase


Falling through the cracks kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me the story of your life mada michi no tochuu
Anata wo watashi wa zettai akiramenai

Kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikiteyukou

Hikari ni sono te kazase

Shining through the clouds kurayami e ochiteku
Anata no sono te wo zettai hanasanai
Tell me what is on your mind hateshinai yume wo
Oikake bokura wa zettai akiramenai

Kotae no nai jinsei ni kujike sou ni naru kedo
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikiteyukou

INDONESIA:

Apakah hal yang menyinari hati yang hampa?
Aku terus berteriak hingga cahaya dapat meraihku

Terjatuh melalui retakan, kita masuk ke dalam kegelapan
Aku takkan pernah melepaskan tanganmu
Ceritakan padaku kisah hidupmu, kita masih dalam perjalanan
Aku takkan menyerah padamu begitu saja

Debaran yang tiada henti, hari-hari biasa itu adalah cinta
Ketika aku berbalik pada angin yang nostalgik, aku selalu mendengar suaramu
Underdog selalu berkelana, berbelok itu lebih baik daripada melarikan diri
Jika tak percaya pada diri sendiri maka siapa yang akan percaya padamu?

Gapaikanlah tanganmu pada cahaya itu

Bersinar melalui awan-awan, kita masuk ke dalam kegelapan
Aku takkan pernah melepaskan tanganmu
Katakan padaku apa yang kaupikirkan, mimpi yang tak berujung
Kita akan mengejarnya tanpa pernah menyerah

Saat menghadapi hidup tanpa jawaban dan membuatmu putusasa
Jangan menyerah! Terus berjuang! Buat keadaan menjadi berbalik!
Hati kita akan selalu terhubung meski pun kita terpisah jauh
Mari hidup, mari hidup bersama-sama

Selalu dengan kecepatan penuh, tujuannya adalah puncak itu
Bahkan di tempat yang terus kau cari itu, aku akan selalu menunggumu dirimu
Hidup kita terus berkelana, melangkah itu lebih baik daripada kembali
Meski pun kau berbuat salah, teruslah maju karena itu tidaklah sia-sia

Gapaikanlah tanganmu pada langit itu

Terjatuh melalui retakan, kita masuk ke dalam kegelapan
Aku takkan pernah melepaskan tanganmu
Ceritakan padaku kisah hidupmu, kita masih dalam perjalanan
Aku takkan menyerah padamu begitu saja

Saat menghadapi hidup tanpa jawaban dan membuatmu putusasa
Jangan menyerah! Terus berjuang! Buat keadaan menjadi berbalik!
Hati kita akan selalu terhubung meski pun kita terpisah jauh
Mari hidup, mari hidup bersama-sama

Gapaikanlah tanganmu pada cahaya itu

Bersinar melalui awan-awan, kita masuk ke dalam kegelapan
Aku takkan pernah melepaskan tanganmu
Katakan padaku apa yang kaupikirkan, mimpi yang tak berujung
Kita akan mengejarnya tanpa pernah menyerah

Saat menghadapi hidup tanpa jawaban dan membuatmu putusasa
Jangan menyerah! Terus berjuang! Buat keadaan menjadi berbalik!
Hati kita akan selalu terhubung meski pun kita terpisah jauh
Mari hidup, mari hidup bersama-sama